‘Gosto de pensar que inspiro soldados reais’, diz dublador do Solid Snake

David Hayter é um famoso dublador norte-americano no mundo dos videogames. Foi ele quem deu a voz ao herói Solid Snake, da série Metal Gear Solid, e, por isso, ficou bem conhecido entre os fãs da saga. Hayter ainda trabalha com jogos e, atualmente, dubla o personagem Soldado Invernal, do título Marvel Heroes Online 2015 . O TechTudo conversou com ele para saber mais de sua carreira e segredos de seu trabalho. Homem-Aranha: conheça os melhores jogos da Marvel com o herói David Hayter, durante as dublagens de Marvel Heroes 2015 Online (Foto: Divulgação) Hayter é conhecido por dublar personagens militares, entre eles Solid Snake e seu “pai”, Naked Snake, o Big Boss. Agora, ele dubla o Soldado Invernal, outro militar, e adora isso. “Gosto de pensar que eu honro e inspiro soldados reais que estão lá fora, lutando por nós, já que muitos deles jogam videogames para refletir em suas experiências”, disse. “Já encontrei com muitos fãs militares e isso sempre foi inspirador para mim”, complementou o dublador. Vale lembrar que David Hayter também trabalhou com dublagem na TV e no cinema e, em 1994, fez a voz do Capitão América, no desenho do Homem-Aranha – o Capitão é o principal parceiro do Soldado Invernal, que tem a voz do dublador. “É estranho para mim. É como se eu estivesse ficando mais jovem”, brincou. Soldado Invernal ao lado do Capitão América em Marvel Heroes (Foto: Divulgação) Qual melhor game baseado em heróis da Marvel? Comente no Fórum do TechTudo! Em termos de comparações, Hayter acha que os dois personagens se equilibram. “Se eles são durões? Isso depende da sua definição para isso. Bucky – o Soldado Invernal – é durão, pois ele sofreu lavagem cerebral para isso. Já o Capitão é durão por ser durão mesmo”, disse. Além disso, o americano disse ter assistido ao filme mais recente do herói para se inspirar no trabalho do Soldado Invernal, mas que isso não ajudou tanto. “Daí eu descobrir que ele mal fala durante o filme”, apontou. saiba mais DC Universe x Marvel Heroes: veja as diferenças entre os jogos de heróis De Maximum Carnage a Ultimate: confira os melhores jogos do Homem-Aranha Ele também falou um pouco sobre o trabalho de dublagem e sobre uma possível visita ao Brasil. “Não conheço muito a dublagem de outros países, com exceção do Japão, é claro. Meu português é terrível!”, disse Hayter. Mas isso não o faz descartar uma passagem por aqui, onde ele tem muitos fãs. “Eu não sei quando irei ao Brasil, mas adoraria. Viajei pelo mundo todo, menos para a América do Sul, África e Antártida. Mas adoraria visitar o Brasil em uma convenção ou algo assim, e conhecer cada um de vocês!”, contou. David Hayter finalizou o bate papo lembrando de outros personagens marcantes, além de Snake. “Eu gostei muito de ter feito o Capitão América, Lupin III, um jedi em Star Wars: The Old Republic e, claro, o Soldado Invernal!”, finalizou o dublador.  

× Consulte-nos!